Пиппи Длинныйчулок 1-3 - Страница 55


К оглавлению

55

– Да, вот так загадка. Но, что бы это ни было, я все равно докопаюсь. Может, это есть в каком-нибудь магазине. А ну пошли, спросим!

Томми и Анника согласились. Пиппи открыла чемодан с золотыми монетами.

– Спунк, – сказала она. – Похоже, что он стоит дорого, возьму-ка я с собой золотую монетку.

Так она и сделала. Господин Нильссон, как всегда, уселся ей на плечо. Потом Пиппи сняла лошадь с веранды.

– Надо торопиться, – сказала она Томми и Аннике, – поедем верхом. А то может случиться, что мы придем, а весь спунк уже раскупили. Я не удивлюсь, если узнаю, что бургомистр забрал последний кусочек.

Когда лошадь с Пиппи, Томми и Анникой на спине понеслась по улицам маленького городка, ее копыта стучали так звонко по камням мостовой, что вся детвора высыпала из домов и весело помчалась за ними, потому что все они любили Пиппи.

– Пиппи, ты куда? – кричали они.

– Еду покупать спунк, – отвечала Пиппи, слегка придержав лошадь.

Немного растерявшись, дети поотстали.

– А это вкусно? – спросил маленький мальчик.

– Еще бы! – ответила Пиппи и облизнулась. – Объедение. По крайней мере, звучит это вкусно.

Возле кондитерской она соскочила с лошади, потом сняла Томми и Аннику. Все трое вошли в магазин.

– Дайте мне мешочек спунка, – попросила Пиппи, – но только хрустящего.

– Спунка? – удивилась хорошенькая фрекен. – Кажется, у нас его нет.

– Должен быть, – возразила Пиппи. – Он есть во всех фирменных магазинах.

– Ах да, как раз сегодня он кончился, – сказала фрекен, которая про спунк никогда не слышала, просто ей не хотелось показывать, что ее магазин хуже других.

– Ах, так он был у вас вчера? – радостно спросила Пиппи. – Милая, милая фрекен, скажи мне, как он выглядит. Я ни разу в жизни не видела спунка. Он что, в красную полоску?

Тут хорошенькая фрекен покраснела, отчего стала еще красивее, и призналась:

– О, понятия не имею, как он выглядит! У нас его, во всяком случае, нет.

Разочарованная Пиппи пошла к двери.

– Тогда пошли охотиться дальше, – сказала она. – Без спунка я домой не вернусь.

Следующий магазин был хозяйственный. Продавец вежливо поклонился детям.

– Я хочу купить спунк, – сказала Пиппи. – Только, пожалуйста, высшего сорта, того, которым убивают львов.

Продавец хитро улыбнулся.

– Сейчас посмотрим, – сказал он и почесал себя за ухом, – сейчас посмотрим.

Он взял железные грабли и протянул их Пиппи.

– Этот годится? – спросил он.

Пиппи бросила на него сердитый взгляд.

– Профессора назвали эту штуку граблями, – сказала она. – А я, между прочим, просила дать мне спунк. Нечего обманывать бедного ребенка!

Продавец засмеялся и сказал:

– К сожалению, этой штуки у нас нет. Спроси в магазине швейных принадлежностей на углу.

– Швейных принадлежностей! – пробормотала Пиппи, когда они вышли на улицу. – Уж тамто его нет, это я точно знаю.

Она помрачнела, но чуть погодя снова просияла.

– Может, спунк – это, в конце концов, болезнь? Пошли спросим доктора!

– решила она.

Анника знала, где живет доктор, там ей делали прививки.

Пиппи позвонила в дверной колокольчик. Дверь открыла медицинская сестра.

– Мне нужен доктор, – сказала Пиппи. – У меня серьезный случай. Жутко опасная болезнь.

– Пожалуйста, проходите сюда, – показала медсестра.

Когда ребята вошли в кабинет, доктор сидел за письменным столом. Пиппи подошла прямо к нему, закрыла глаза и высунула язык.

– Что тебя беспокоит? – спросил доктор.

Пиппи открыла свои ясные голубые глаза и убрала язык.

– Боюсь, что я схватила спунк, – объяснила она. – Все тело у меня чешется. А когда засыпаю, глаза у меня прямо проваливаются куда-то. Иногда я икаю. А в прошлое воскресенье мне было плохо после того, как я съела тарелку сапожного крема с молоком. Аппетит у меня хороший, но еда часто попадает не в то горло, и тогда от нее нет никакого прока. Не иначе, как во мне сидит спунк. Скажите мне только одну вещь: он заразный?

Доктор взглянул на лукавую мордочку Пиппи и сказал:

– Я думаю, ты здоровее многих. Уверен, что спунком ты не болеешь.

Пиппи умоляюще схватила его за руку:

– Но все-таки есть болезнь, которая так называется?

– Нет, – ответил доктор, – такой болезни нет. Но если бы она даже была, то к тебе, я думаю, она не пристала бы.

Пиппи помрачнела. Она и Анника сказали доктору «до свидания». Томми шаркнул ножкой. И они направились к лошади, ожидавшей их у изгороди докторского сада.

Недалеко от дома доктора стоял высокий трехэтажный дом. Одно окно на верхнем этаже было открыто. Пиппи показала на раскрытое окно и сказала:

– Не удивлюсь, если там есть спунк. Залезу наверх и погляжу.

В два счета она поднялась по водосточной трубе. Поравнявшись с окном, она прыгнула и ухватилась за подоконник, подтянулась на руках и сунула голову в комнату.

В комнате у окна сидели и болтали две дамы. Представь себе, как они удивились, увидев вдруг над подоконником рыжую голову и услышав вопрос:

– Скажите, у вас нет здесь спунка?

Дамы вскрикнули от испуга.

– Господи Боже мой! Что ты говоришь, девочка? Неужели кто-то откуда-то убежал?

– Вот это я и хотела узнать, – вежливо ответила Пиппи.

– Ах, может быть, он под кроватью, – воскликнула одна дама. – А он кусается?

– Скорее всего, кусается, – сказала Пиппи. – Послушайте, как звучит: «Спунк!» У него, должно быть, острые клыки.

Дамы побледнели и уцепились друг за дружку. Пиппи внимательно осмотрела комнату и с грустью сказала:

– Нет, здесь нет даже ни одного усика спунка. Извините за беспокойство! Я просто шла мимо и решила узнать.

55